اتفاقات التسعير المسبق في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 预定价格协议
- "اتفاقات اقتسام التكاليف" في الصينية 费用分摊安排
- "الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات" في الصينية 1990年代儿童生存、保护和发展世界宣言
- "الاتفاق المتعلق بقوات حفظ السلام الجماعية والتدابير المشتركة لتوفير الدعم اللوجستي لها" في الصينية 关于集体维持和平部队及其后勤支援联合措施的协定
- "وحدة تطبيق اتفاقات التسلام" في الصينية 和平协定实施股
- "الاتفاق المتعلق بالإشعار المسبق المتبادل بالتمارين الاستراتيجية الكبرى" في الصينية 关于相互事先通知大规模战略演习的协定
- "حماية الأطفال في العالم - خطة للتسعينات" في الصينية 保护世界儿童-1990年代的议程
- "اتفاقية حماية التراث الثقافي غير المادي" في الصينية 保护非物质文化遗产公约
- "اتفاقية صون التراث الثقافي غير المادي" في الصينية 保护非物质文化遗产公约
- "اتفاقية روتردام لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية" في الصينية 关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约 鹿特丹公约
- "تسعير عمليات التفويت فيما بين القطاعات الصناعية" في الصينية 部门间定价
- "اتفاق المنتفعين" في الصينية 使用者协定
- "اتفاق التعاون والمساعدة" في الصينية 合作与援助协定
- "اتفاقية بشأن الراحة الأسبوعية في التجارة والمكاتب" في الصينية 商业和办事处所每周休息公约
- "الاتفاقية المتعلقة بتسهيل استيراد العينات التجارية ومواد الدعاية" في الصينية 简化商业样品和广告材料进口手续公约
- "خطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات" في الصينية 1990年代执行《儿童生存、保护和发展世界宣言》行动计划
- "اتفاقات التعاون" في الصينية 合作协定
- "بيانات التشغيل المسبق" في الصينية 预播放量
- "الاتفاقية التكميلية للاتفاقية المتعلقة بالمسؤولية قبل الغير في ميدان الطاقة النووية" في الصينية 关于核能方面第三者责任公约的补充公约
- "اتفاق تسليم المجرمين" في الصينية 引渡协定
- "آلية التسعير" في الصينية 定价机制
- "الاتفاقية النموذجية لتسجيل سماسرة الأسلحة وقمع السمسرة غير المرخصة في الأسلحة" في الصينية 军火中间商登记和制止无照经营军火经纪活动的示范公约
- "الاتفاقية المتعلقة بالتسليم" في الصينية 引渡公约
- "اتفاق التأجير/الشراء" في الصينية 租赁/采购协定
- "اتفاقات الارتباط" في الصينية 结盟协定
- "اتفاقات التطبيع الاقتصادي بين صربيا وكوسوفو (2020)" في الصينية 科索沃和塞尔维亚的经济正常化协议(2020年)
أمثلة
- وأجرى فريق الخبراء مناقشة مستفيضة لجدوى اتفاقات التسعير المسبق والتجربة المستفادة منها.
专家组深入讨论了预定价格办法的使用和经验。 - ومع ذلك، تضع اتفاقات التسعير المسبق ضغوطا على الموارد المخصصة لتدقيق التسعير التحويلي، ﻷن مديري الضرائب يخضعون لقيود فيما يتعلق بتحويل الموارد المخصصة ﻷهداف أخرى.
但是,预定价格办法会使转让价格的审计资源不敷应用,因为税务管理人员不能随便调动指定用于其他目标的资源。 - ويناقش الفصل دور اتفاقات التسعير المسبق في هذا المجال، بما في ذلك تحليل المنافع التي يمكن أن تعود على البلدان النامية من تلك الاتفاقات، وكذلك مجالات الاهتمام ذات الصلة.
该章还探讨了预定价格协议在这方面的作用,包括分析此类协议可能给发展中国家带来的好处以及有关的关切领域。 - وعلى الرغم من عدم وجود اتفاق عام في الرأي بشأن مزايا اتفاقات التسعير المسبق اﻷحادية الطرف، فقد رأى بعض اﻷعضاء أن هذه اﻻتفاقات أثبتت قيمتها بأن أرست أساسا مفيدا ﻹجراءات اﻻتفاقات المتبادلة.
虽然单方面确定的预定价格办法的优劣尚无共识,有些成员认为事实证明这些办法可以发挥宝贵作用,确定相互协议程序中的有用基础。 - واتفق على أن اتفاقات التسعير المسبق الثنائية والمتعددة اﻷطراف تمثل النهج المفضل، في وقت ربما تثير فيه اتفاقات التسعير المسبق الوحيدة الطرف عدة مشاكل من وجهة نظر مديري الضرائب الذين قد ﻻ يتفقون مع صياغة هذه اﻻتفاقات.
专家组同意,由于税务管理人可能不同意采用的预定价格办法,单方面确定的预定价格办法可能会有一些问题,双边和多边确定的预定价格办法是比较可取的做法。 - واتفق على أن اتفاقات التسعير المسبق الثنائية والمتعددة اﻷطراف تمثل النهج المفضل، في وقت ربما تثير فيه اتفاقات التسعير المسبق الوحيدة الطرف عدة مشاكل من وجهة نظر مديري الضرائب الذين قد ﻻ يتفقون مع صياغة هذه اﻻتفاقات.
专家组同意,由于税务管理人可能不同意采用的预定价格办法,单方面确定的预定价格办法可能会有一些问题,双边和多边确定的预定价格办法是比较可取的做法。
كلمات ذات صلة
"اتفاقا إسكيبولاس" بالانجليزي, "اتفاقا زيوريخ ولندن" بالانجليزي, "اتفاقات استعراض منتصف المدة" بالانجليزي, "اتفاقات اقتسام التكاليف" بالانجليزي, "اتفاقات الارتباط" بالانجليزي, "اتفاقات التطبيع الاقتصادي بين صربيا وكوسوفو (2020)" بالانجليزي, "اتفاقات التعاون" بالانجليزي, "اتفاقات الحد من الأسلحة الاستراتيجية" بالانجليزي, "اتفاقات السلام لأنغولا" بالانجليزي,